« La roue du temps | Accueil | Hors saison »

25/02/2008

Commentaires

C'est si joli cette image de l'enfant heureux qui danse "comme un ourson ivre de miel". Ce petit Maxence est doué pour le bonheur !

c'est très étonnant les effets du bilinguisme chez les enfants. ma fratrie et moi avons grandi avec 2 langues et outre le fait que les plus jeunes parlent évidemment moins bien l'allemand parce qu'au fil du temps tout finissait par se passer en français, de l'école aux copains en passant par les devoirs et les discussions à table, il faut bien avouer que nous avons eu chacun notre façon de nous y faire. moi j'ai appris le français en arrivant à la maternelle. mon frère refusait de parler allemand, mais le comprenait fort bien. de mes 3 soeurs, l'une a été totalement et longtemps réfractaire, même au niveau de la compréhension, alors que les 2 autres faisaient de leur mieux...
et chez mes enfants, c'est intéressant aussi, mon fils de 3 ans qui n'a longtemps "parlé" qu'allemand (baragouiné serait plus juste) commence tout juste à se débloquer au niveau du langage, notamment français, et ce uniquement parce qu'il commence à comprendre que moi aussi je peux parler français... alors que sa soeur de presque 2 ans a pigé le truc depuis longtemps et ne se fatigue pas à prononcer les mots allemands : elle attend la version française... sauf quand celle-ci est plus compliquée naturellement. mais elle babille sans fin et sans inhibition :)

"Ce petit Maxence est doué pour le bonheur !"

Bien vu. Doué pour en avoir et pour en donner.

Cela me rappelle des souvenirs bien lointains maintenant...

yep je confirme cette hypothese.
Je pense qu'ils comprennent tout tres tot mais l'expression vient un peu plus tard et est tres appropriee en fonction des besoins vitaux;-)

Les enfants bilingues ne parlent pas forcement plus tard mais ca arrive souvent. Maxence est passe du Portugais a l'Espagnol recemment, donc ca lui fait 3 langues ;-)

Ma soeur, mariée à un bolivien vit à la Paz.
Ses enfants ont parlé tard.
Mais ils se rattrapent LOL et sont parfaitement bilingues.

Pour le moment nous en sommes encore aux cris et aux pleurs et c'est absolument multilingue :)

Mon fils de 2 ans a du mal a se lancer egalement. Francais,anglais, espagnol (nous vivons a Miami) ca fait bcp, surtout pour un garcon (et oui c'est ce que nous ont dit les pediatres). Nous ne nous inquietons pas et resistons farouchement a la pression locale. Si nous avions ecoute sa maitresse, nous irions chez l'orthophoniste depuis plus de 6 mois. Mais pourquoi sont-ils aussi presses de les voir grandir?

Vérifiez votre commentaire

Aperçu de votre commentaire

Ceci est un essai. Votre commentaire n'a pas encore été déposé.

En cours...
Votre commentaire n'a pas été déposé. Type d'erreur:
Votre commentaire a été enregistré. Les commentaires sont modérés et ils n'apparaîtront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés. Poster un autre commentaire

Le code de confirmation que vous avez saisi ne correspond pas. Merci de recommencer.

Pour poster votre commentaire l'étape finale consiste à saisir exactement les lettres et chiffres que vous voyez sur l'image ci-dessous. Ceci permet de lutter contre les spams automatisés.

Difficile à lire? Voir un autre code.

En cours...

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.